Keine exakte Übersetzung gefunden für أكثر تنوع

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch أكثر تنوع

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • La UICN se ha comprometido a lograr que la conservación de la diversidad biológica repercuta más positivamente en los pobres, a través, entre otras, de su Iniciativa de Conservación para la Reducción de la Pobreza.
    ويلتزم الاتحاد العالمي لحفظ الطبيعة بجعل الأعمال المتعلقة بالمحافظة على التنوع البيولوجي أكثر فعالية بالنسبة للفقراء، بما في ذلك الأعمال التي تجري من خلال مبادرته للمحافظة على التنوع البيولوجي من أجل تخفيف حدة الفقر.
  • Se observa en los informes que este tema de la forestación y reforestación no es prioritario en los países áridos y semiáridos, ya que los bosques son mucho más importantes en las zonas más húmedas a causa de la biodiversidad y su interés económico. En algunas ocasiones se mencionan proyectos de conservación del suelo, pero por lo general en el marco de proyectos integrados de ordenación de los recursos naturales y desarrollo rural, como ejemplo en el Departamento de Keita, en el Níger.
    ويلاحظ في التقارير أن موضوع التحريج وإعادة التحريج لا يحظى بالأولوية في البلدان القاحلة وشبه القاحلة لأن الغابات تثير الاهتمام الأكبر في المناطق الأكثر رطوبة بحكم جانب التنوع البيولوجي والأهمية الاقتصادية التي تكتسيها وتذكر في بعض الأحيان تدابير لحفظ التربة ولكن يرد ذكرها عموماً في إطار الإدارة المتكاملة للموارد الطبيعية والتنمية الريفية مثل إقليم كيتا في النيجر على سبيل المثال.
  • Tomando nota de que en la decisión VII/32 de la Conferencia de las Partes se señaló, entre otras cosas, que el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio, en particular el objetivo 1 (Erradicar la pobreza y el hambre), dependían de la efectiva conservación de la diversidad biológica, la utilización sostenible de sus componentes y la participación justa y equitativa en los beneficios resultantes de la utilización de los recursos genéticos, el Convenio sobre la Diversidad Biológica sugiere la incorporación de formas más eficaces de comunicar la importancia de la diversidad biológica para el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio.
    بالنظر إلى أنـه قد أشيـر في المقرر السابع/32 لمؤتمر الأطراف، من بين أشياء أخرى، إلى أن تحقيق الأهـداف الإنمائية للألفية، وعلى وجـه الخصوص الهـدف 1 (مكافحة الجوع والفقر)، يتوقـف على الحفظ الفعال للتنوع البيولوجي واستخدام عناصره على نحو مستدام، وتوخـي العدل والإنصاف في تقاسم الفوائد المستمدة من الموارد الوراثية، ستقتـرح أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي إدمـاج أساليب للإبلاغ بشكل أكثر فعالية عن أهمية التنوع البيولوجي في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.